| Profil de 烈奔笨猪PhotosBlogListes | Aide |
|
30 décembre Being different 前几天看了《Fantastic Four》,里面有一个场景,主人公由于宇宙辐射,身体变异,变成了一个力大无穷又奇丑无比的怪物。他的生活被完全打乱了,所到之处,人们都视他为异类。他在酒吧遇到了一个盲人女孩,对他说being different并不一定总是不好的,除非你自己不愿意。我觉得这番话很有道理。
being different,翻译成中文可以是与众不同或者是不太合群。如果你的different是自己欣赏的,那么你就是与众不同,if not,那就是不太合群。有时候,同一件事情,换个心情来看,结果就大不一样。这就是心理学上讲的选择性观察,有空的时候LL应该去研究一下心理学。
人和人之间相处,有一个共同的趋势,那就是同化。从物以类聚来说,有相同背景或兴趣的人,才可能聚在一起。从相互影响的角度来看,也是有相同背景或兴趣的人,对彼此的影响比较大。两个完全不同的人,首先聚不到一起,就算聚到一起了也谈不到一块儿,就更不用说影响了。
下面,LL用80/20原则来分析一下这种同化作用,并用计算机的存储体系做一个类比。你生命中遇到的所有人,其中你能认出并记住名字的,存在你的硬盘里;12个月内有联系的朋友,存在你的内存里;而只有少数几个好友是存在cache里的。而你交互的对象就是这个圈子,交互的结果就形成了对自己的影响。举例来说,一个地区的人往往有地区特征,就是同化的结果。
所以说,人总是趋于同化,保持different就要克服这种惯性。国外,different是一个表示称赞的词,比如You look different。而在中国并不是这样,如果有人过来突然说一句,你今天不大一样啊。你的第一反应就是,我今天出什么问题了。
想到以前高中时候的一件事情:一个很优秀的老师,刚来学校两年就获得了很多教学成果,在市里面获得了种种殊荣。有一次,她去领奖,发现其他得奖的人都是兄弟院校的校长级人物。有个人还半开玩笑的说,我怎么没把你挖到我们这里来。她让我们猜她当时的感受,课上没有一个人能猜出来。最后她说了一句,Am I going too far away?直到现在,我才明白了她当时的感受。
LL来挖掘一下自己有什么与众不同的地方。自己的职业规划,做咨询或者市场,坚决不做技术,并且目前学经济的时间比搞计算机多。偶有mm的时候,人家都没有;现在人家差不多都有了,我却开始准备单身了,hoho。无论在那里都是活跃分子,无论是在同学中还是在项目组,目前CGSP的元旦滑雪活动就交给我来组织了。还有就是,每天下午,项目组的人还在工作的时候,我就去打篮球了...
being different,让每个人的生活都有自己的精彩。学会欣赏自己,就像你欣赏别人一样~ CommentairesPour ajouter un commentaire, connectez-vous avec votre identifiant Windows Live ID (si vous utilisez Messenger ou Xbox LIVE, vous avez un identifiant Windows Live ID). Connectez-vous Vous n'avez pas d'identifiant Windows Live ID ? Inscrivez-vous RétroliensL'URL de rétrolien de ce billet est : http://fanglie.spaces.live.com/blog/cns!2369E22FBD819D3!531.trak Blogs Web qui font référence à ce billet
|
|
|